| |
先看看片段......

片段解釋:有無聊日本人將一青窈的もらい泣き用80%的速度來播,
出來的歌聲便十分似是平井堅唱的....

故事就是在這背景知識下開始的....

話說有一天我、弟弟和媽媽到元朗泳池附近的一間日式餐廳吃午餐,
點了東西吃後便呆坐等吃。那餐廳開始播歌,
有日文的,有粵語的,日文的有タイヨウのうた、大きな古時計等等..

突然傳來一把好姣的平井堅歌聲.....もらい泣き的平井堅版(片段實驗那首~~)sweat
間餐廳仲要整首播完而且TEMPO是沒有慢到的,一定是用軟件改出來的....
他們不是以為這歌是平井堅原唱的而上網抓了這修改後的版本吧?!
當時差點兒噴飲品....
by lauhenry | 来自 本站原創 | 晴 2007/04/13 12:48 | 分类: 日記 | 評論(0) | 引用(0) | 閱讀(280)
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]